The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Wielojęzyczny słownik demograficzny (Polski - pierwsze wydanie z 1966)
Generacje męskie: Różnice pomiędzy wersjami
(Prof. dr Edward Rosset, Komitet nauk demograficznych 1966) |
(Prof. dr Edward Rosset, Komitet nauk demograficznych 1966) |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{NewLineT|S=116|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=116|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=generacja}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=generacja}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=جيل | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=جيل}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=generace}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=generace}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=ročník}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=ročník}}{{ | ||
Linia 17: | Linia 17: | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=rocznik}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=rocznik}}{{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=kohorta}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=kohorta}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فوج | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فوج}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=جيل | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=جيل}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=kohorta}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=kohorta}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Kohorte}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Kohorte}}{{ | ||
Linia 36: | Linia 36: | ||
{{NewLineT|S=116|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=116|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=generacja}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=generacja}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=جيل | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=جيل}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=generace}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=generace}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=pokolení}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=pokolení}}{{ | ||
Linia 46: | Linia 46: | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=generación}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=generación}}{{ | ||
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=sukupolvi lasten}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=sukupolvi lasten}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=génération | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=génération}}{{ |
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=generazione}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=generazione}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=GERAÇÃO}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=GERAÇÃO}}{{ | ||
Linia 52: | Linia 52: | ||
{{NewLineT|S=116|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=116|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=generacje męskie}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=generacje męskie}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=جيل الذكور | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=جيل الذكور}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=mužská generace}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=mužská generace}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=männliche Generation}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=männliche Generation}}{{ | ||
Linia 66: | Linia 66: | ||
{{NewLineT|S=116|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=116|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=generacje żeńskie}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=generacje żeńskie}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=جيل الإناث | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=جيل الإناث}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=ذرية الأنثوية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=ذرية الأنثوية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=ženská generace}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=ženská generace}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=weibliche Generation}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=weibliche Generation}}{{ | ||
Linia 95: | Linia 95: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[pl-I:generacje męskie]] [[ar-I:جيل الذكور | + | [[pl-I:generacje męskie]] [[ar-I:جيل الذكور]] [[cs-I:mužská generace]] [[de-I:männliche Generation]] [[en-I:male generation]] [[es-I:masculino]] [[fi-I:mieslinjainen sukupolvi]] [[fr-I:génération masculine]] [[it-I:generazione di maschi]] [[pt-I:GERAÇÃO masculina]] [[ru-I:Мужское поколение]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Generacje me{_,skie}} | {{DEFAULTSORT:Generacje me{_,skie}} |
Aktualna wersja na dzień 13:42, 11 lut 2010
Tłumaczenie | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sekcja | Polska 116 |
Arabski 116 |
Czeski 116 |
Niemiecki 116 |
Angielski 116 |
Hiszpański 116 |
Fiński 116 |
Francuski 116 |
Włoski 116 |
Portugalski 116 |
Rosyjski 116 |
116-1 | generacja | جيل | generace —ročník |
Generation | generation | generación | sukupolvi | génération | generazione | GERAÇÃO | Поколение |
116-2 | rocznik —kohorta |
فوج—جيل | kohorta | Kohorte | cohort —generation |
promoción —cohorte |
kohortti | cohorte —promotion |
coorte —generazione |
COORTE —CLASSE —GERAÇÃO |
Контингент |
116-3 | generacja | جيل | generace —pokolení |
Generation der Väter —Generation der Mütter —Generation der Söhne —Generation der Töchter |
generation | generación | sukupolvi lasten | génération | generazione | GERAÇÃO | Поколение |
116-4 | generacje męskie | جيل الذكور | mužská generace | männliche Generation | male generation —paternal generation |
masculino | mieslinjainen sukupolvi | génération masculine | generazione di maschi —generazione maschile |
GERAÇÃO masculina | Мужское поколение |
116-5 | generacje żeńskie | جيل الإناث—ذرية الأنثوية | ženská generace | weibliche Generation | female generation —maternal generation |
femenino | naisiin jäinen sukupolvi | génération féminine | generazione di femmine —generazione femminile |
GERAÇÃO feminina | Женское поколение |
Demografowie używają terminu generacja1 na oznaczenie zespołu osób urodzonych w jakimś danym okresie czasu. Jeżeli nie precyzuje się dokładnie tego okresu, to przyjmuje się, że chodzi o rok kalendarzowy, a zespół osób urodzonych w tym roku nazywa się rocznikiem2. W tym samym znaczeniu używamy także terminu kohorta2. Zarówno w demografii, jak i w genealogii jako generację3 można rozumieć progeniturę (114-7) pewnej generacji w znaczeniu 116-1 (tak np. dzieci migrantów nazywa się drugą generacją). Rozpatruje się czasem generacje złożone z osób tej samej płci, o których mówi się wtedy jako p generacjach męskich4 lub generacjach żeńskich5, szczególnie gdy chodzi o obliczenie odstępu czasu między kolejnymi generacjami (713-1).
More...
|