The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Wielojęzyczny słownik demograficzny (Polski - pierwsze wydanie z 1966)
Separacja prawna
Tłumaczenie | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sekcja | Polska 512 |
Arabski 512 |
Czeski 512 |
Niemiecki 512 |
Angielski 512 |
Hiszpański 512 |
Fiński 512 |
Francuski 512 |
Włoski 512 |
Portugalski 512 |
Rosyjski 512 |
512-1 | nierozerwalność małżeństwa | دوام الزواج | nerozlučitelnost manželství | Unauflösbarkeit der Ehe | indissolubility of marriage | indisolubilidad del matrimonio | avioliiton purkamattomuus | indissolubilité du mariage | indissolubilità del matrimonio | INDISSOLUBILIDADE do casamento | Нерасторжимость брака |
512-2 | separacja prawna | تفريق القانوني—تفريق الجسدي والمالي | zákonné odloučení —odloučení od stolu a lože |
Trennung von Tisch und Bett —Scheidung von Tisch und Bett |
judicial separation —separation a mensa et toro |
separación legal —separación de cuerpos y bienes |
asumusero —laillinen asumusero |
séparation légale —séparation de corps et de biens |
separazione legale —separazione personale dei coniugi |
SEPARAÇÃO legal —DESQUITE —SEPARAÇÃO de corpos |
Судебное разлучение супругов —Жительство раздельное |
512-3 | wspólne zamieszkanie (małżonków) | مساكنة | spolužití | Zusammenleben | cohabitation | cohabitar | yhdessä asuminen | cohabitation | coabitare | COABITAÇÃO | Совместная жизнь |
512-4 | separowani —separowani prawnie |
مفرقون—مفرقون قانونا | odloučený —zákonně odloučený |
gerichtlich getrennt | separated person | separados —legalmente separados |
asumuseron saanut | séparé —séparé légalement |
separato —legalmente separati |
PESSOA separada —PESSOA desquitada |
Супруги имеющие раздельное жительство по постановлению суда —Супруги постановлению суда |
512-5 | separacja de facto | تفريق الفعلي | faktické odloučení | tatsächliche Trennung | de facto separation | separación de hecho | erilleen asettuminen | séparation de fait | separazione di fatto | SEPARAÇÃO de fato | Фактическое раздельное жительство |
512-6 | porzucenie (małżonka) | هجر | opuštění | Verlassenwerden | desertion | abandono | jättäminen | abandon | abbandono | ABANDONO | Оставление одного из супругов другим |
512-7 | małzenstwa rozłączone | أزواج المنفصلون | rozdělený manželský pár | getrenntlebende Ehegatten —getrenntlebendes Paar |
broken marriage | parejas disociadas | erillään asuva aviopari | couple dissocié —ménage dissocie |
separazione matrimoniale | Брак расстроенный |
W wielu krajach, między innymi w niektórych krajach, gdzie prawo przestrzega zasady nierozerwalności małżeństwa1, może jednak istnieć separacja prawna2, która pozwala rozluźnić więzy prawne między małżonkami (501-5), zwalniając ich w szczególności z obowiązku wspólnego zamieszkiwania3. Osoby, których małżeństwo zostało rozwiązane przez separację nazywa się separowanymi4. Rozwiązanie małżeństwa przez separację de facto5 lub porzucenie6 jednego małżonka przez drugiego nie jest rzadkie w niektórych krajach. Tego rodzaju separowanych należy odróżnić od separowanych prawnie4. Małżeństwa, w których małżonkowie już nie zamieszkują wspólnie, ale które nie zostały prawnie rozwiązane, nazywa się małżeństwami rozłączonymi7.
More...
|