The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Wielojęzyczny słownik demograficzny (Polski - pierwsze wydanie z 1966)
Odstępy czasu związane z porodami: Różnice pomiędzy wersjami
(Prof. dr Edward Rosset, Komitet nauk demograficznych 1966) |
(Prof. dr Edward Rosset, Komitet nauk demograficznych 1966) |
||
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{NewLineT|S=612|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rozkład urodzeń w czasie}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rozkład urodzeń w czasie}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توقيت الولادات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توقيت الولادات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rytmus porodů}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rytmus porodů}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Aufeinanderfolge der Geburten}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Aufeinanderfolge der Geburten}}{{ | ||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{NewLineT|S=612|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=odstępy czasu związane z porodami}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=odstępy czasu związane z porodami}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فترات بين الولادات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فترات بين الولادات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=interval porodů}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=interval porodů}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Geburtenabstand}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Geburtenabstand}}{{ | ||
Linia 27: | Linia 27: | ||
{{NewLineT|S=612|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=odstęp odzielający pierwsze urodzenie ślubne od chwili zawarcia małżeństwa}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=odstęp odzielający pierwsze urodzenie ślubne od chwili zawarcia małżeństwa}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=فترة بين الزواج و الولادة الأولى | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=فترة بين الزواج و الولادة الأولى}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prvoporodní interval}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prvoporodní interval}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Abstand Eheschließung—Erstgeburt}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Abstand Eheschließung—Erstgeburt}}{{ | ||
Linia 41: | Linia 41: | ||
{{NewLineT|S=612|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=فترات بين الولادات المتتالية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=فترات بين الولادات المتتالية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=meziporodní interval}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=meziporodní interval}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Abstand von der vorangegangenen Geburt}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Abstand von der vorangegangenen Geburt}}{{ | ||
Linia 54: | Linia 54: | ||
{{NewLineT|S=612|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=doba od sňatku k narození n-tého dítěte}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=doba od sňatku k narození n-tého dítěte}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Ehedauer bis zum n-ten Kinde}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Ehedauer bis zum n-ten Kinde}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=interval between marriage and | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=interval between marriage and nth birth}}{{ |
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento}}{{ | ||
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=durée de mariage à la | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=durée de mariage à la nième naissance}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durata del matrimonio alla | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durata del matrimonio alla ''n''. ma nascita}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Интервал между вступлением в брак и « х » родами}} | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Интервал между вступлением в брак и « х » родами}} | ||
{{NewLineT|S=612|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=rozmieszczenie urodzeń}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=rozmieszczenie urodzeń}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مباعدة الولادات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مباعدة الولادات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=načasovaný porod}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=načasovaný porod}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Geburtenplanung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Geburtenplanung}}{{ | ||
Linia 79: | Linia 79: | ||
{{NewLineT|S=612|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=odstęp między ciążami}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=odstęp między ciążami}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=فترة بين الحملين | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=فترة بين الحملين}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=mezitěhotenské období}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=mezitěhotenské období}}{{ | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=období mezi | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=těhotenství. období mezi ...}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Schwangerschaftszwischenraum}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Schwangerschaftszwischenraum}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=inter-pregnancy interval}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=inter-pregnancy interval}}{{ | ||
Linia 108: | Linia 108: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[pl-I:odstępy czasu związane z porodami]] [[ar-I:فترات بين الولادات | + | [[pl-I:odstępy czasu związane z porodami]] [[ar-I:فترات بين الولادات]] [[cs-I:interval porodů]] [[de-I:Geburtenabstand]] [[en-I:birth interval]] [[es-I:intervalos genésicos]] [[fi-I:syntymäetäisyys]] [[fr-I:intervalle génésique]] [[it-I:intervallo genesico]] [[pt-I:INTERVALO entre os nascimentos]] [[ru-I:Интервал между рождениями]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
− | {{DEFAULTSORT: | + | {{DEFAULTSORT:Odste{_,py czasu zwia{_,zane z porodami}} |
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termin wielojęzycznego słownika demograficznego (pierwsze wydanie)]] | [[Category:Termin wielojęzycznego słownika demograficznego (pierwsze wydanie)]] |
Aktualna wersja na dzień 14:20, 11 lut 2010
Tłumaczenie | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sekcja | Polska 612 |
Arabski 612 |
Czeski 612 |
Niemiecki 612 |
Angielski 612 |
Hiszpański 612 |
Fiński 612 |
Francuski 612 |
Włoski 612 |
Portugalski 612 |
Rosyjski 612 |
612-1 | rozkład urodzeń w czasie | توقيت الولادات | rytmus porodů | Aufeinanderfolge der Geburten | birth timing | escalón amiento de los nacimientos | syntymisten aikajakauma | échelonnement des naissances | distribuzione delle nascite nel tempo | NASCIMENTOS freqüência | Частота рождений от одной матери |
612-2 | odstępy czasu związane z porodami | فترات بين الولادات | interval porodů | Geburtenabstand | birth interval | intervalos genésicos | syntymäetäisyys | intervalle génésique | intervallo genesico | INTERVALO entre os nascimentos | Интервал между рождениями |
612-3 | odstęp odzielający pierwsze urodzenie ślubne od chwili zawarcia małżeństwa | فترة بين الزواج و الولادة الأولى | prvoporodní interval | Abstand Eheschließung—Erstgeburt | interval between marriage and first birth | intervalo protogenésico | vihkimisen ja ensimmäisen syntymisen aikaväli | intervalle protogénésique | intervallo protogenesico —intervallo protogenetico |
INTERVALO entre o casamento e o primeiro nascimento —INTERVALO protogenésico |
Интервал между вступлением в брак и первыми родами |
612-4 | odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego | فترات بين الولادات المتتالية | meziporodní interval | Abstand von der vorangegangenen Geburt | interval between successive births | intervalos intergenésicos | kahden peräkkäisen syntymisen aikaväli | intervalle intergénésique | intervallo intergenesico —intervallo fra parti successivi |
INTERVALO entre os nascimentos sucessivos | Интервал между двумя последующими родами |
612-5 | odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa | فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن | doba od sňatku k narození n-tého dítěte | Ehedauer bis zum n-ten Kinde | interval between marriage and nth birth | duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento | avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä | durée de mariage à la nième naissance | durata del matrimonio alla n. ma nascita | INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento | Интервал между вступлением в брак и « х » родами |
612-6 | rozmieszczenie urodzeń | مباعدة الولادات | načasovaný porod | Geburtenplanung —Bewußte Elternschaft |
birth spacing | espaciamiento de los nacimientos | syntymisten ajoitus | espacement des naissances | distanziamento delle nascite | ESPAÇAMENTO dos nascimentos | Регулирование деторождения |
612-7 | odstęp między ciążami | فترة بين الحملين | mezitěhotenské období —těhotenství. období mezi ... |
Schwangerschaftszwischenraum | inter-pregnancy interval | período de ingravidez | raskaudeton kausi | périodes de non-gravidité | periodo d’esposizione fra gravidanze successive —intervallo intergravidico |
INTERVALO genésico | Интервал между двумя беременностями |
Żeby badać rozkład urodzeń w czasie1 w okresie trwania małżeństwa (501-2), rozpatruje się następujące odstępy czasu związane z porodami2: odstęp oddzielający pierwsze urodzenie ślubne (610-3) od chwili zawarcia małżeństwa3 (501-4), odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego4 oraz odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia mał-ieństwa5. Czasami używa się wyrażenia rozmieszczenie urodzeń6 jako równoznacznego z rozkładem urodzeń w czasie; niektórzy demografowie ograniczają jednak jego użycie do świadomego usiłowania zmierzającego do planowania i regulowania urodzeń w czasie. Odstęp między ciążami7 to odstęp czasu od końca jednej ciąży do początku następnej; pojęcie to jest użyteczne przy obliczaniu czasu wystawienia na ryzyko poczęcia. Z tego okresu odlicza sią czasem połóg (603-6).
More...
|