The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Wielojęzyczny słownik demograficzny (Polski - pierwsze wydanie z 1966)

Częstość: Różnice pomiędzy wersjami

Z Demopædia
Skocz do: nawigacja, szukaj
(Prof. dr Edward Rosset, Komitet nauk demograficznych 1966)
(Prof. dr Edward Rosset, Komitet nauk demograficznych 1966)
Linia 1: Linia 1:
 
<!--'''częstość'''-->
 
<!--'''częstość'''-->
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=cechy rozkład}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=stosunek}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توزيع تكراري (تكرار)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=poměrné číslo}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=rozložení četností}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=relativní číslo}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Gliederung}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verhältniszahl}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=relación}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=distribución}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=suhdeluku}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=distribución de frecuencias}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=suhde}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=frekvenssijakauma}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=rapport}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=lukuisuusjakauma}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapporto}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=jakauma}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=jakautuma}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=RAZÃO}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=distribution}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Относительные величины}}
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=DISTRIBUIÇÃO de freqüência}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporcja}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Распределение чис ленностей}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=poměrné číslo struktury}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Ряды распределения}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Gliederungszahl}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Вариационные ряды}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=częstość}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=częstość bezwzględna}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=proporción}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=częstość absolutna}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=osuus}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=liczebność}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=proportion}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تكرار الفئة (فئة)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار مطلق (مطلق)}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=PROPORÇÃO}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار الخانة (خانة)}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Пропорция}}
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=třídní četnost}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=skupinový četnost}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procent}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=četnost. absolutní ...}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=absolute Häufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=cell frequency}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Prozentzahl}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=absolute frequency}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Prozentsatz}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Hundertsatz}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=frecuencia de la clase}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=H-Satz}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frecuencias absolutas}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentage}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=frecuencia absoluta}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=porcentaje}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=luokkafrekvenssi}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prosenttiluku}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=effectif de classe}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=sadannes(luku)}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=pourcentage}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=frequenza della classe}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=PERCENTAGEM}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=FREQÜÊNCIA}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Процент}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=FREQÜÊNCIA de classe}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=FREQÜÊNCIA absoluta}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=stopa}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Абсолютная частота}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=współczynnik}}{{
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=częstość względna}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Häufigkeitsziffer}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitskoeffizient}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=relative Häufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rate}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=frecuencia}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=tasa}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=frecuencias relativas}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=coeficiente}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=-luku}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=fréquence}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=suhdeluku}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=taux}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=quoziente}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Частота относительная}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=struktura}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=TAXA}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=تركيب (تركيب)}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Коэффициент}}
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=هيكل (هيكل)}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=struktura}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=częstość}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=složení}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Verteilung}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relativní výskyt}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Struktur}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relativní četnost}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=relativní frekvence}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=reparto}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=relative Häufigkeit}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=estructura}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative Frequenz}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composición}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rakenne}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=frecuencia relativa}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=jakauma}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=suhteellinen lukuisuus}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=jakautuma}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=répartition}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=useus}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=structure}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=4|Te=tiheys}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composition}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=fréquence}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=composizione}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=struttura}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=rapporto di frequenza}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=ripartizione}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=ESTRUTURA}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Относительная частота}}|
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=COMPOSIÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Структура совокупности}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Совокупности состав}}|
 
 
Lang=pl|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pt|Lang11=ru}}
 
Lang=pl|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pt|Lang11=ru}}
  
Linia 97: Linia 93:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|144_1_1_pl_I Cechy rozkład.ogg|'''cechy rozkład'''  
+
|133_1_1_pl_I Stosunek.ogg|'''stosunek'''  
|144_2_1_pl_I Częstość.ogg|'''częstość'''  
+
|133_2_1_pl_I Proporcja.ogg|'''proporcja'''  
|144_2_2_pl_I Częstość bezwzględna.ogg|'''częstość bezwzględna'''  
+
|133_3_1_pl_I Procent.ogg|'''procent'''  
|144_2_3_pl_I Częstość absolutna.ogg|'''częstość absolutna'''  
+
|133_4_1_pl_I Stopa.ogg|'''stopa'''  
|144_2_4_pl_I Liczebność.ogg|'''liczebność'''  
+
|133_4_2_pl_I Współczynnik.ogg|'''współczynnik'''  
|144_3_1_pl_I Częstość względna.ogg|'''częstość względna'''  
+
|133_5_1_pl_I Częstość.ogg|'''częstość'''  
|144_4_1_pl_I Struktura.ogg|'''struktura'''  
+
|133_5_2_pl_I Względna częstość.ogg|'''względna częstość'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[pl-I:częstość]] [[ar-I:تكرار الفئة (فئة)]] [[cs-I:třídní četnost]] [[de-I:absolute Häufigkeit]] [[en-I:cell frequency]] [[es-I:frecuencia de la clase]] [[fi-I:luokkafrekvenssi]] [[fr-I:effectif de classe]] [[it-I:frequenza della classe]] [[pt-I:FREQÜÊNCIA]] [[ru-I:Абсолютная частота]]  
+
[[pl-I:częstość]] [[ar-I:تكرار النسبي]] [[cs-I:relativní výskyt]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[en-I:relative frequency]] [[es-I:frecuencia relativa]] [[fi-I:suhteellinen lukuisuus]] [[fr-I:fréquence]] [[it-I:rapporto di frequenza]] [[pt-I:FREQÜÊNCIA relativa]] [[ru-I:Относительная частота]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
{{DEFAULTSORT:Cze{_,stos{'c{'}}
 
{{DEFAULTSORT:Cze{_,stos{'c{'}}
Linia 113: Linia 109:
 
[[Category:Termin wielojęzycznego słownika demograficznego (pierwsze wydanie)]]
 
[[Category:Termin wielojęzycznego słownika demograficznego (pierwsze wydanie)]]
 
[[Category:Pojęcia ogólne]]
 
[[Category:Pojęcia ogólne]]
[[Category:14]]
+
[[Category:13]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Wersja z 13:45, 11 lut 2010

Częstość  


Termin stosunek1 może oznaczać wszelki iloraz dwóch liczb. Proporcja2 jest to stosunek, który podaje, jaką część całości stanowi jedna z jej części składowych. Procent3 jest to proporcja przeliczona w stosunku do stu. Słowo stopa4 lub współczynnik4 oznaczało początkowo stosunek wyrażający częstość5 albo dokładniej częstość względną5 (por. 144-3) występowania danego zdarzenia (201-3) w obrębie populacji (101-3) lub subpopulacji (101-5) w pewnym okresie czasu: np. współczynnik (stopa) urodzeń. Spotyka się jednak słowo współczynnik (stopa) używane tak rozmaicie, że wspólne jest tylko pojęcie stosunku: np. współczynnik aktywności zawodowej (350-6).

  • 4. W polskiej literaturze demograficznej używa się częściej wyrazu współczynnik niż stopa. Współczynniki podaje się na ogół w przeliczeniu na tysiąc i jeżeli używa się wyrazu „współczynnik” bez dodatkowych komentarzy, należy go rozumieć w taki właśnie sposób. W pewnych jednak przypadkach podaje się współczynniki w przeliczeniu na dziesięć tysięcy, sto tysięcy lub milion, np. współczynniki zgonów według przyczyn (por. 421-7). W innych przypadkach podaje się czasami współczynniki na głowę czy na osobę. Zauważmy, że opuszcza się czasem słowo współczynnik (stopa): tak np. rodność 20%o znaczy to samo co współczynnik (stopa) rodności 20 na tysiąc (rozumiemy, że chodzi tu o tysiąc mieszkańców).


More...